Brilliant Time: Bridging the Cultural Gap Between Taiwan and Southeast Asia

Brilliant Time: Bridging the Cultural Gap Between Taiwan and Southeast Asia
Photo Credit: Chang Cheng
What you need to know

A bookstore in New Taipei City is creating a community for Southeast Asian migrant workers in Taiwan and encouraging local Taiwanese to learn about Southeast Asian cultures.

Listen
powered by Cyberon

By Randy Mulyanto

Yun-chan Liao remembers it was about 10 years ago when she first heard Southeast Asians in Taiwan saying that Taiwanese people treat cats and dogs well, but they weren’t so nice to migrant workers.

Her husband Chang Cheng agrees. “You know, we’re journalists. We think this issue is about justice,” Chang says.

“For us, it’s a new issue. Before we began to study this, we didn’t know too much Southeast Asian culture.”

Hundreds of thousands of Southeast Asian migrant workers, mainly from Indonesia, Vietnam, and the Philippines, travel to seek out jobs in Taiwan. According to Taiwan’s Ministry of Labor statistics, there were more than 700,000 foreign workers in productive industries in October 2019 (274,970 from Indonesia, 224,367 from Vietnam, 157,030 from the Philippines, 59,756 from Thailand).

Yet while the lure of paid employment is a constant drawcard, there are plenty of drawbacks. Navigating local prejudice can be difficult, a view that migrant workers have “low education, no talent.”

So Chang and Liao struck on a plan. Both journalists with a love of words, they established Brilliant Time, a bookstore in New Taipei City’s Zhonghe District. The shop houses more than 2,000 books of various genres in Filipino, Indonesian, Thai, and Vietnamese, as well as books about Southeast Asia in English and Mandarin. The aim was to foster a sense of belonging.

“The number-one purpose of Brilliant Time is to inspire more people to support migrant workers, to understand other cultures, like Indonesian culture, Vietnamese culture,” Chang says.

“I think that’s the most important goal for us,” he adds. “Let them focus on the book, the culture, and maybe we will know each other more.”

For a supposed bookstore, Brilliant Times actually resembles more of a library. Books are not sold here. Instead, they are lent out for a deposit. And the store relies on a novel – pun intended ­– way of obtaining its merchandise.

Before opening Brilliant Time, Chang published an article in Liao’s magazine that encouraged Taiwanese to “bring a book you cannot read” if they traveled in Southeast Asia. He said many migrant workers want to read books, but they can’t afford to. So the idea was to collect stock by also encouraging locals to think about the needs of migrant communities.

How much influence such a project can have is difficult to measure. But Liao believes that Southeast Asian migrant workers are more accepted today in mainstream Taiwanese society. It is little signals that count. For example, Taiwan’s domestic media now refer in Mandarin to “migrant workers,” instead of a more pejorative term “foreigners,” as in the past.

8
Photo Credit: Walk in Taiwan
Brilliant Time founder Chang Cheng

The migrant worker community is also a potential resource for Taiwan’s government. In 2016, Taiwan’s president Tsai Ing-wen launched the New Southbound Policy (NSP), with the aim to strengthen Taiwan’s sense of economic community with South Asian, Australasian, and ASEAN countries, and reduce its dependence on China, traditionally Taiwan’s largest trading partner. Earlier this year, Tsai boasted of the policy’s success, with increased two-way trade with target countries and increased investments in Taiwan by NSP countries, up 60 percent since its inception.

Whether stronger economic ties can translate into stronger connections between communities or dispel concerns over labor disputes or exploitation is open to debate, yet Tsai is determined. She paid the Brilliant Time bookstore a visit several years ago, and this year encouraged Taiwan’s Southeast Asian new migrants to participate in the commemoration last month for Taiwan’s National Day celebration in Taipei. A 30-member chorus of Southeast Asian women dressed in their national costumes from Indonesia, the Philippines, Thailand, and Vietnam, turned out to sing the national anthem of the Republic of China, Taiwan’s official name.

Chang has a simple hope. If Taiwanese people understand Indonesia, the Philippines, Vietnam, and Thailand more, they will treat the migrant workers on the basis of friendliness and equality. Brilliant Time now employs three staff members and rents a three-storey building in New Taipei City, instead of Taiwan’s capital of Taipei, in order to keep down operating expenses and commuting time. Chang and Liao fund the store from their own pocket, along with some donations.

“We hope Taiwanese people know there is a bookstore and the books inside are written in Bahasa Indonesia, in Thai, and the Taiwanese people would be surprised,” he says. Understanding grows from knowledge, as both he and Liao chant together.

“They can write! They can read!”


READ NEXT: Romantic Route 3: Rediscover Hakka Culture at Beipu, Taiwan

This article originally appeared in the Lowy Interpreter. The News Lens has been authorized to republish this article.

TNL Editor: Daphne K. Lee (@thenewslensintl)

If you enjoyed this article and want to receive more story updates in your news feed, please be sure to follow our Facebook.